seminar

セミナー/2020.08.13

9月1日(火)、フリーランスに直接聞ける!オンライン相談会(ライティング編)を開催

活躍するフリーランスに直接聞ける!オンライン相談会
〜記事作成/インタビュー・取材/翻訳/編集・校正〜

【イベント概要】

多数の実績や受賞歴があり活躍するフリーランスの方に相談役となってもらい、フリーランスやパラレルワーカーなどの社外人材を活用したい企業がフリーランスに直接相談できるイベントです!

相談役となるフリーランスの方は、実績や経験が豊富なだけでなく、全国で強いフリーランスネットワークを持つ新しい働き方LABコミュニティマネージャーです。具体的なお悩みは勿論、ざっくりとしたお悩みまで、幅広く相談できます!

(過去のオフラインイベントの様子)

ランサーズでは、採用・教育コストをかけることなく効率的に事業推進できる、社外人材とのマッチングプラットフォームを提供しておりますが、「初めての利用で何から始めたらいいか分からない」「専門人材に直接色々相談したい」というご相談をいただいております。

そこで、社外人材活用を考えている企業様向けに、直接、発注前にフリーランスに気軽に相談ができる『オンライン相談会』を企画しました。

普段は固定のクライアントを持つ人気フリーランスに根掘り葉掘り聞ける貴重な機会ということもあり、過去2回の開催では、延長戦が続くほど、企業担当者から相談がどんどん出てきました。今回は、さらに深い相談も受けられるようジャンルを「ライティング編」と絞って、開催いたします!

ライティング全般はもちろん、翻訳やSEO対策などライティング周辺であれば、なんでも相談できる会になっています。
新型コロナウイルスの影響で、新しい方針や取り組み、コスト削減のために業務改善をお考えの企業の方におすすめです!

イベント参加者限定で、相談会後もフリーランスと社外人材活用企業様が継続的に相談や意見交換ができる場を提供できればと思っていますので、ぜひご参加ください。
※相談時間を確保するため、16名限定の少人数制とさせていただきます。


■こんな方におすすめです!
「外部人材活用を進めているが、もっと活用するコツを知りたい」
「外注や人材採用がうまくいかず、これからは外部人材活用で柔軟に事業を成長させたい」
「効率化にフリーランスを活用したいが、スムーズに仕事を進められるか不安…」
「発注の仕方や価格の決め方がわからない…」
「フリーランスや副業人材をうまく活用している企業と直接話を聞いてみたい」
このようなお悩みをお持ちの企業の経営者、マネージャー、人事担当の方などなど、外部人材の活用にまつわる疑問や不安を解決しましょう!

※本イベントではランサーズの使い方についてはお答えできません。
ランサーズの使い方については電話相談窓口をご利用ください。

ランサーズ電話相談窓口
TEL:03-4405-0543
受付時間:平日10時〜18時

日時:2020年9月1日(火) 19:30〜21:00
会場:オンラインでの開催
費用:無料
定員:16名
視聴方法:オンライン

【相談会について】
相談会は30分のセッションを2回予定していますので、各回にてディスカッションにご参加ください。

【参加フリーランス】
ライター:Ryusuke Tawaraya
翻訳家:Akitsugu Domoto

【注意事項】
・営業目的の参加はお断りします。途中退出いただきますのでご注意ください。
・本イベントはフリーランス×企業担当者による相談会です。ランサーズの使い方については、ランサーズ電話相談窓口をご利用ください。

ランサーズ電話相談窓口
TEL:03-4405-0543
受付時間:平日10時〜18時

【オンラインセミナー視聴方法】
後日、オンラインセミナー視聴用のURLをご連絡させていただきますので、リンクをクリックしてオンラインセミナーにご参加ください。

※オンライン配信システムを使用します。
※システムの都合上、登録人数に上限がございますので、お一人様一回までの登録としていただき、お申し込みされていない方への共有はご遠慮ください。
※Wi-Fi環境など高速通信が可能な電波の良い場所でご視聴ください。
※今回はリアルタイム配信のみとなっており、録画視聴は出来ませんので予めご了承ください。


イベント詳細・お申し込みは「こちら」をご覧ください。


■登壇
ライター:Ryusuke Tawaraya

1988年東京都出身。ライティングオフィス「FUNNARY」代表。大手広告代理店で広告運用業務に従事後、フリーランスとして独立。人事・採用・地方創生のカテゴリを中心に、BtoBメディアのコンテンツ執筆・編集を多数担当。わかりやすさ、SEO、情報網羅性の3つで、バランスのとれたライティングが好評。
執筆実績:愛媛県、楽天株式会社、TURNS等


翻訳家:Akitsugu Domoto

1989年6月5日生まれB型。2016年、フリーランス翻訳家としての活動が認められ、クラウドソーシング大手のLancersにてLancers of the year 2016を受賞。フリーランスの新しい働き方モデルとしても注目を浴びている。現在は翻訳の他、学習にフォーカスを当てたメンタリティの講座や、フリーランスとして活動していく上で重要なことに関するスピーチを行うスピーカーとしても活動している。そのほか、言語学習のアドバイザー、心理学の講座なども受け持つ。英語学習コミュニティ”Wordsmith Club”主催。
保有資格:英検1級、単検1級、国連英検A級、TOEIC 965点、ESACR認定 英語学習アドバイザー資格など


■参考:過去のリアルイベントの様子
・外部人材活用で離職率30%→0%!売上が2年で5倍に!
vol1:これからの人材活用 ?「スマート経営」のすゝめ
https://comemo.nikkei.com/n/n8e6cd267bfbc
・vol2:これからのベンチャー企業は外部人材活用で成長する
https://comemo.nikkei.com/n/n324424218448
・vol3:組織の境界が溶ける時代 ?「アンチ雇用」と「オープンな適材適所」って?
https://comemo.nikkei.com/n/n2050e45a2a78
・vol4:新規事業で外部人材は活用すべき?アウトソーシング導入のヒント
https://note.com/sumakei/n/n8294c788a06e


イベント詳細・お申し込みは「こちら」をご覧ください。